Nejnovější příspěvky
 
 
    Translate to:

 
 
 
 
 
 
 

Umění

Umění. Výraz, který všichni znají, ale ruku na srdce – málo kdo ho dokáže zadefinovat. Hodíme tento nádherný výraz pod kolimátor a zkusíme zacílit přímo na komoru. Tedy jinak řečeno – podrobíme tento výraz analýze, která…  

…může a taky nemusí dopadnout tak, jak obecně očekáváme.

Zcela náhodně jsem zabrousil na Wikipedii, kde jsem se dočetl definici, že umělec je člověk, který:

  • se zabývá jednou, nebo více činnostmi souvisejících s tvořením umění
  • cvičí umění
  • nebo prokazuje umění

OK. No problema. No hay problema. Ikke noget problem. A další …

Článek pokračuje slovníkovou definicí z různých výkladových slovníků, které se v podstatě drží výše zadefinovaného.

Následuje popis historie termínu a Devíti můz z řecké kultury. Fajn.

Tato část je zajisté naučná, výživná, ale ne až tak záživná.

Ovšem následující odstavec vás odmění za veškerá utrpení několik let nazpátek. Je zde část s názvem „Dnešní pojem „umělec““ – všimněte si prosím uvozovek okolo slova umělec v citaci.

Překlad naprosto famózní první věty zní: „Umělec, je popisný termín aplikovaný na osobu, která provozuje činnost, jež LZE považovat za umění“.

Jinak řečeno – v dnešní době není potřeba prokázat talent, cvičit ostatní, nebo – ó hrůzo – snad umění provozovat. Ne ne. Umění nelze posuzovat podle definovaných hledisek.

Stačí ostatní prostě přesvědčit o tom, že TO, co zrovna děláte, JE umění. Podomní prodavač vysavačů hadra. Umění netřeba. Z definice „moderního umění“ plyne, že stačí mlátit hubou, a/nebo se domluvit s mladším pracovníkem „umělecké“ aukční síně, aby 20 let po vaší smrti začal vydávat vaše mazanice (v rauši namnožené plechovky polívky) a jiné přírodní katastrofy za umění, a podíl dal vaší – v tu dobu ještě žijící – rodině.

Zdroje:

– citované výklady pojmů zde **

– výklad slovesa deem (deemed) zde.

Jen je velká škoda, že česká wikipedie o „moderním“ – všiměte si uvozovek – umění mlčí.

 

** odkaz je v originále 😀